BIENVENIDOS A

Esperar 30 segundos para que cargue el archivo. Gracias

GRACIAS POR TUS VISITAS.


sábado, 25 de noviembre de 2017

¿Por qué se llama 'caco' y 'chorizo' a un ladrón?



La riqueza de nuestra lengua nos permite que cuando alguien quiere referirse a un ladrón pueda utilizar un sinfín de términos y sinónimos, los cuales están asociados a nuestro lenguaje cotidiano y familiar. Frecuente es usar (entre otras) expresiones como chorizo, mangui, ratero o caco.

Y a esta última es a la que voy a dedicar el post de hoy, debido a la consulta que he recibido a través del apartado de contacto y en la que Bruno me pregunta sobre el porqué a un ladrón también se le llama ‘caco’.

En la mitología clásica, tanto griega como romana, nos encontramos con la figura de Caco (Kakós gr. – Cacus lat.), quien, según las diferentes leyendas e historias que se escribieron, engañó a Heracles/Hércules robándole parte del ganado.

En el diccionario de la RAE encontramos que un caco es un ladrón que roba con destreza.

La destreza a la que se refiere proviene de la forma en que engañó Caco a Hércules/Heracles, ya que metió a las reses robadas en una cueva haciéndolas caminar de espaldas y así las huellas parecía que salían de allí, en lugar de haber entrado.



Es uno de sus significados más conocidos, más aún como consecuencia de la crisis económica y el creciente descrédito de la clase política. El término chorizo se ha popularizado en los últimos años como sinónimo de ladrón, especialmente en relación con los políticos y los cargos públicos inmersos en actividades poco claras pero... ¿Por qué?

Según los expertos en lingüística el término procede del caló, una variante del romaní. «El caló es un idioma mixto formado por la inserción de un léxico romaní en una gramática castellana (o vasca o catalana o portuguesa en sus otras variedades). Es una forma de hablar y no un lenguaje, que en España está casi perdido», explica Juan F. Gamella, catedrático del Departamento de Antropología Social de la Universidad de Granada. «Lo que sí es un idioma es el romaní-romanó o romanés. Lo hablan millones de personas (entre cuatro y ocho) en decenas de países». A este respecto, Gamella aclara que es «el idioma de los romá, mal llamados gitanos. Donde más abundan los romá, más se habla romanó: Rumanía, Eslovaquia, Chequia...».

De acuerdo con el propio Gamella, Cayetano Fernández y Magdalena Nieto, del departamento de Antropología Social de la Universidad de Granada, y con el profesor Ignasi-Xavier Adiego, la acción de «robar» se escribe en caló «chorar», tal y cómo detallan en «La agonía de una lengua. Lo que queda del caló en el habla de los gitanos». Otras palabras similares son las utilizadas para referirse a un ladrón —«choraró»—, una ladrona —«chorí»— o una navaja —«chorí», «chori», o «churi»—.

No hay comentarios:

Publicar un comentario